<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="sv">
		<id>http://www.polkagris.nu.hemsida.eu/wikin/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=A_las_barricadas</id>
		<title>A las barricadas - Versionshistorik</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.polkagris.nu.hemsida.eu/wikin/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=A_las_barricadas"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.polkagris.nu.hemsida.eu/wikin/index.php?title=A_las_barricadas&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-31T01:55:34Z</updated>
		<subtitle>Versionshistorik för denna sida på wikin</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.24.1</generator>

	<entry>
		<id>http://www.polkagris.nu.hemsida.eu/wikin/index.php?title=A_las_barricadas&amp;diff=5830&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kurtake: Ny sida: {| |width=333 valign=&quot;top&quot; | ''Negras tormentas agitan los aires&lt;br&gt; ''nubes oscuras nos impiden ver&lt;br&gt; ''Aunque nos espere el dolor y la muerte&lt;br&gt; ''contra el enemigo nos llama el deber....</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.polkagris.nu.hemsida.eu/wikin/index.php?title=A_las_barricadas&amp;diff=5830&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2008-09-07T16:14:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ny sida: {| |width=333 valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;Negras tormentas agitan los aires&amp;lt;br&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;nubes oscuras nos impiden ver&amp;lt;br&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Aunque nos espere el dolor y la muerte&amp;lt;br&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;contra el enemigo nos llama el deber....&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ny sida&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{|&lt;br /&gt;
|width=333 valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''Negras tormentas agitan los aires&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''nubes oscuras nos impiden ver&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Aunque nos espere el dolor y la muerte&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''contra el enemigo nos llama el deber.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''El bien más preciado&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''es la libertad&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hay que defenderla&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''con fe y con valor.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Alza la bandera revolucionaria&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''que llevará al pueblo a la emancipación&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Alza la bandera revolucionaria&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''que llevará al pueblo a la emancipación&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''En pie el pueblo obrero a la batalla&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hay que derrocar a la reacción&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''¡A las Barricadas! ¡A las Barricadas!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''por el triunfo de la Confederación.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''¡A las Barricadas! ¡A las Barricadas!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''por el triunfo de la Confederación.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
Black storms shake the sky&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dark clouds blind us&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Although death and pain await us&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Against the enemy we must go&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The most precious good&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
is freedom&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And we have to defend it&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
With courage and faith&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raise the revolutionary flag&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Which carries the people to emancipation&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
Raise the revolutionary flag&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Which carries the people to emancipation&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
Working people march onwards to the battle&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
We have to smash the reaction &amp;lt;i&amp;gt;(or &amp;quot;reactionaries&amp;quot;)&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To the Barricades! To the Barricades!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
For the triumph of the Confederation&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
To the Barricades! To the Barricades!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
For the triumph of the Confederation&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The third stanza is sometimes sung instead with the line &amp;quot;Alza la bandera revolucionaria, que del triunfo sin cesar nos lleva en pos&amp;quot; (&amp;quot;Raise the revolutionary flag, which is moving us forward with unstoppable triumph&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategori:Musik]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Spanska revolutionen]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Sånger]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kurtake</name></author>	</entry>

	</feed>